El Colegio de
Procuradores de Santiago de Compostela, el Consejo General de
Procuradores y el Consello Galego de Procuradores, como muestra de
solidaridad con las víctimas del lamentable accidente ferroviario ocurrido en
el día de ayer en Santiago de Compostela, han acordado la creación de un servicio
gratuito de información y asistencia a las víctimas, en lo que a la
representación procesal se refiere, en la instrucción de diligencias
judiciales, con una oficina y un teléfono de atención a los afectados.
Este servicio
se prestará en la sede del Iltre. Colegio de Procuradores de Santiago –c/
Viena, s/n- Palacio de Justicia, y cuyo teléfono es: 981 583 817.
Para la
presentación del servicio gratuito de información y asistencia, y
en lo que a la representación procesal se refiere aquellos procuradores que
estéis interesados en prestar el servicio para la instrucción del procedimiento
(los honorarios devengados serán abonados por el Consejo General de
Procuradores, a tenor de los aranceles vigentes), y podrán adscribirse a
dicha lista todos aquellos Procuradores que al día de hoy tengan una
antigüedad profesional UN AÑO desde la fecha de colegiación. Dicha
adscripción deberéis realizarla INMEDIATAMENTE MEDIANTE CORREO ELECTRONICO
DIRIGIDO AL COLEGIO,
para cubrir las necesidades existentes.
NOTA Para su difusión y divulgación entre los afectados y familiares, se agradece que se comparta este post.
The College of Procurators of Santiago de Compostela, the General Council of Procurators and Galician Council of Attorneys, to show solidarity with the victims of unfortunate in train crash yesterday in Santiago de Compostela, have agreed to create a service free information and assistance to victims, as far as regards the procedural representation in the instruction of trial, with an office and a telephone helpline for those affected.
This service is provided at the headquarters of Iltre. Procurators College Santiago-c / Vienna, s/n- courthouse, and whose telephone number is: 981 583 817.
For the presentation of free information and assistance, and what procedural representation refers to those attorneys who are interested in providing the service to the instruction of the procedure (the fees paid will be paid by the Board of Procurators General, under tariffs in force), and may be ascribed to the list all those attorneys that today are older professional ONE YEAR from the date of membership. Such assignment you will have to do it IMMEDIATELY BY MAIL SENT TO COLLEGE, to meet existing needs.
NOTE For dissemination and outreach to patients and their families, thanks to share this post.
Le Collège des Procureurs de Saint-Jacques-de-Compostelle, le Conseil général des procureurs et le galicien Conseil des procureurs, afin de montrer sa solidarité avec les victimes de malheureux dans un accident de train hier à Santiago de Compostela, ont convenu de créer un service information libre et l'assistance aux victimes, autant en ce qui concerne la représentation de procédure dans l'instruction du procès, avec un bureau et une ligne téléphonique pour les personnes touchées.
Ce service est fourni au siège de Iltre. Procureurs Collège Saint-Jacques-c / Vienne, s/n- palais de justice, et dont le numéro de téléphone est: 981 583 817.
Pour la présentation de l'information et de l'assistance gratuite, et ce que la représentation procédurale renvoie aux avocats qui sont intéressés à fournir le service à l'instruction de la procédure (les honoraires seront payés par le Conseil des procureurs généraux, sous tarifs en vigueur), et peut être attribué à la liste les avocats qui sont aujourd'hui âgés professionnel UN AN à partir de la date de l'adhésion. Cette assignation, vous aurez à le faire immédiatement, par courrier envoyé à l'école, pour répondre aux besoins existants.
NOTE Pour la diffusion et la sensibilisation des patients et de leurs familles, grâce à partager ce post.
NOTA Para su difusión y divulgación entre los afectados y familiares, se agradece que se comparta este post.
The College of Procurators of Santiago de Compostela, the General Council of Procurators and Galician Council of Attorneys, to show solidarity with the victims of unfortunate in train crash yesterday in Santiago de Compostela, have agreed to create a service free information and assistance to victims, as far as regards the procedural representation in the instruction of trial, with an office and a telephone helpline for those affected.
This service is provided at the headquarters of Iltre. Procurators College Santiago-c / Vienna, s/n- courthouse, and whose telephone number is: 981 583 817.
For the presentation of free information and assistance, and what procedural representation refers to those attorneys who are interested in providing the service to the instruction of the procedure (the fees paid will be paid by the Board of Procurators General, under tariffs in force), and may be ascribed to the list all those attorneys that today are older professional ONE YEAR from the date of membership. Such assignment you will have to do it IMMEDIATELY BY MAIL SENT TO COLLEGE, to meet existing needs.
NOTE For dissemination and outreach to patients and their families, thanks to share this post.
Le Collège des Procureurs de Saint-Jacques-de-Compostelle, le Conseil général des procureurs et le galicien Conseil des procureurs, afin de montrer sa solidarité avec les victimes de malheureux dans un accident de train hier à Santiago de Compostela, ont convenu de créer un service information libre et l'assistance aux victimes, autant en ce qui concerne la représentation de procédure dans l'instruction du procès, avec un bureau et une ligne téléphonique pour les personnes touchées.
Ce service est fourni au siège de Iltre. Procureurs Collège Saint-Jacques-c / Vienne, s/n- palais de justice, et dont le numéro de téléphone est: 981 583 817.
Pour la présentation de l'information et de l'assistance gratuite, et ce que la représentation procédurale renvoie aux avocats qui sont intéressés à fournir le service à l'instruction de la procédure (les honoraires seront payés par le Conseil des procureurs généraux, sous tarifs en vigueur), et peut être attribué à la liste les avocats qui sont aujourd'hui âgés professionnel UN AN à partir de la date de l'adhésion. Cette assignation, vous aurez à le faire immédiatement, par courrier envoyé à l'école, pour répondre aux besoins existants.
NOTE Pour la diffusion et la sensibilisation des patients et de leurs familles, grâce à partager ce post.
No hay comentarios:
Publicar un comentario